Our technical translation services ensure high quality and accurate translations, whether you need technical documents and user manuals translated, or would like to reach a larger audience by translating and localising your digital channels.
When it comes to the manufacturing and technical industry, health & safety is a top priority. Ensuring that the accuracy and precision of the translations for technical, engineering and scientific documents is crucial.
Furthermore we, can help you do more effective business with your international partners by making sure that all documents and digital assets are translated and localised by a translation expert that is native to the language and market you're trying to operate in.
When it comes to translating important and sensitive documents to ensure the health & safety of operators and users there is no cutting corners. We make sure everything is consistent and up to the highest standard.
At Logical Translation and Localisation, we're highly experienced and use only the best specialist technical translators to ensure the health and safety of all parties involved in order to avoid any repercussions due to mistakes. We can help you accurately translate all of the following and more.
If you can't see the specific type of technical translation you're looking for, then please don't hesitate to get in touch so we can discuss your requirements.
When it comes to technical translation, there is a high degree of specificity and complexity that needs to be maintained throughout, without resorting to simplification. As your audience in many cases will be experts, it is important that the translation doesn't sound demeaning or basic. You want to ensure that technical translation experts such as ourselves consistently convey the complexity of the material.
Despite english being one of the most popular languages in the world, it comes as a second language to most people assuming they speak it at all. To make certain that the information is communicated effectively, it would be preferable to the user or operator to read the material in their native language to ensure there is no confusion or mistakes made.
The accuracy of the translation is not only to communicate ideas effectively, but in many cases it's the difference between exposing yourself to legal liability, or being on the right side of the law. For example the smallest mistake in the technical translation for a patent can result in the company losing rights it thought were secured under the original patent.
With over 1800 professional translators equipped with over 200 languages, we have the reach, skill and expertise to provide very accurate and consistent technical translations.
Highly specialised and technical translations for industries and enterprises.
All our translations are provided by human translators with an expert understanding of the translation languages to ensure the context and tone is carried over.
Beyond translator, editor and proof-reader, you have a project manager and may have desktop publishing team all working to deliver you your final translation, providing an accurate representation of your original (source) text.
Every translation and purpose is unique, so we make sure we understand your requirements and intended use so we can provide translations with longevity.
Securing client content and cybersecurity is a prime focus at Logical, providing our clients with confidence in our ability to receive, store and release translated and localised content in a secure cloud environment.